폴란드 부모동의서 규정
글보기
부모동의서 규정 요약
근거폴란드 내무부
연령만 18세 미만
필요대상부모 모두 동행시 불필요
언어영어
공증여부필수
아포스티유불필요
추가 준비서류
가정형태준비서류용도발급/신청 방법
양부모가정영문 가족관계증명서가족관계 입증정부 발급서비스 이용
사별가정영문 가족관계증명서가족관계와 사망자 입증정부 발급서비스 이용
한부모가정기본증명서 번역공증단독 친권자 입증번역공증 필수
양부모가정
준비서류영문 가족관계증명서
용도가족관계 입증
발급/신청 방법정부 발급서비스 이용
사별가정
준비서류영문 가족관계증명서
용도가족관계와 사망자 입증
발급/신청 방법정부 발급서비스 이용
한부모가정
준비서류기본증명서 번역공증
용도단독 친권자 입증
발급/신청 방법번역공증 필수
- 영문 가족관계증명서는 온라인 무료발급이 가능합니다.
- 기본증명서는 상세로 발급 후 영문 번역공증이 필요합니다.
규정

▶ 폴란드 미성년자 여행안내


폴란드는 쉥겐조약 가입국으로 부/모 미동행 미성년자 폴란드 여행 시 영문 부모동의서가 필요합니다.


추가 준비서류
는 아래와 같습니다.

 양부모, 사별 가정: 영문 가족관계증명서 

 한부모 가정: 기본증명서(상세) 영문 번역공증




 폴란드 미성년자 국경 이동에 관한 정보


폴란드는 미성년자에 대한 국경통제에 대한 규칙은 EU 쉥겐조약 규정(EU 2016/399)이 적용됩니다.

미성년자 출입국은 상기 쉥겐조약에 의해 동일한 심사를 받습니다.


출처- 폴란드 정부 홈페이지 


Special rules for border controls on minors result from Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code), set out in point 6 of Annex VII: 

- minors crossing an external border shall be subject to the same checks on entry and exit as adults, as provided for in the above Regulation.

- In the case of accompanied minors, the border guard shall check that the persons accompanying minors have parental care over them, especially where minors are accompanied by only one adult and there are serious grounds for suspecting that they may have been unlawfully removed from the custody of the person(s) legally exercising parental care over them In the latter case, the border guard shall carry out a further investigation in order to detect any inconsistencies or contradictions in the information given.

- In the case of minors travelling unaccompanied, border guards shall ensure, by means of thorough checks on travel documents and supporting documents, that the minors do not leave the territory against the wishes of the person(s) having parental care over them.

- Member States shall nominate national contact points for consultation on minors. The list of national contact points is made available to the Member States by the European Commission. Where there is doubt as to any of the above circumstances, border guards shall make use of the list of national contact points for consultation on minors.

 

 

 EU 쉥겐조약: 가입국간 국경 이동에 대한 공동협약


폴란드가 가입한 쉥겐조약은 EU 회원국간 무비자 통행을 규정한 조약으로 가입국간 같은 출입국 규정을 공유합니다.

쉥겐조약은 미성년자의 출입국에 대해 "가입국의 국경관리국은 부모1인 동행 시 상대 배우자의 적법한 동의를 얻었는지를 심층 심사하고, 부모 모두가 미동행한 경우 부모의 적법한 동의를 얻었는지 철저히 확인해야 한다”고 규정하고 있습니다.


가입국가의 출입국은:

6.1조. 부모동행 여부와 관계없이 미성년자에 대해 각별한 주의와 심사를 해야함.

6.2조. 부모동행 시 보호자가 친권 또는 적법한 보호자 자격을 갖추고 있는지 심사하고, 부모 1인 동행 시 상대 배우자의 적법한 동의를 얻었는지 심층 검사를 해야함.

6.3조. 부모 모두가 미동행한 경우 부모의 적법한 동의를 얻었는지를 철저히 확인해야함.


출처- 쉥겐조약  


REGULATION (EU) 2016/399 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

of 9 March 2016

on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code)


Minors

6.1. Border guards shall pay particular attention to minors, whether travelling accompanied or unaccompanied. Minors crossing an external border shall be subject to the same checks on entry and exit as adults, as provided for in this Regulation.

6.2. In the case of accompanied minors, the border guard shall check that the persons accompanying minors have parental care over them, especially where minors are accompanied by only one adult and there are serious grounds for suspecting that they may have been unlawfully removed from the custody of the person(s) legally exercising parental care over them. In the latter case, the border guard shall carry out a further investigation in order to detect any inconsistencies or contradictions in the information given.

6.3. In the case of minors travelling unaccompanied, border guards shall ensure, by means of thorough checks on travel documents and supporting documents, that the minors do not leave the territory against the wishes of the person(s) having parental care over them. 

 

 
폴란드 부모동의서 규정.png