스위스 부모동의서 규정
글보기
부모동의서 규정 요약
근거 스위스 연방정부
연령만 18세 미만
필요대상부모 1인 동행시 불필요
언어영어
공증여부권고
아포스티유불필요
추가 준비서류
가정형태준비서류용도발급/신청 방법
양부모가정영문 가족관계증명서가족관계 입증정부 발급서비스 이용
사별가정영문 가족관계증명서가족관계와 사망자 입증정부 발급서비스 이용
한부모가정기본증명서 번역공증단독 친권자 입증번역공증 필수
양부모가정
준비서류영문 가족관계증명서
용도가족관계 입증
발급/신청 방법정부 발급서비스 이용
사별가정
준비서류영문 가족관계증명서
용도가족관계와 사망자 입증
발급/신청 방법정부 발급서비스 이용
한부모가정
준비서류기본증명서 번역공증
용도단독 친권자 입증
발급/신청 방법번역공증 필수
- 영문 가족관계증명서는 온라인 무료발급이 가능합니다.
- 기본증명서는 상세로 발급 후 영문 번역공증이 필요합니다.
규정

▶ 스위스 미성년자 여행안내


부/모 미동행 미성년자 스위스 여행 시 영문 부모동의서가 필요합니다.


추가 준비서류
는 아래와 같습니다.

 양부모, 사별 가정: 영문 가족관계증명서 

 한부모 가정: 기본증명서(상세) 영문 번역공증



 부모 미동반 미성년자


다른 국가와 달리 스위스는 부모를 동반하지 않고 스위스에 입국하는 미성년자에 대한 자체 규정이 없습니다.


그러나 부모 미동행 미성년자는 부모가 서명한 부모동의서를 소지하는 것이 권고합니다. 

부모동의서에는 부모/동행보호자의 개인 정보, 전화번호 및 다음 사항이 포함되어야 합니다.


- 부모의 정보

- 미성년자 동행 보호자 정보

- 미성년자 정보

- 여행일정 및 부모의 서명일자


출처- 스위스 출입국 

Minors travelling without a parent

Unlike other countries, Switzerland does not have any special provisions on minors who enter Switzerland unaccompanied by family members or parents.


However, it is advisable for minors in this situation to carry a letter signed by their parents or guardian permitting such travel. The letter should contain the personal details of the parents/guardian, their telephone number and:


the parents’ names and identity document number (and possibly also a photocopy of the document);

the names, identity document number and address of any person accompanying the minor;

name and identity document number of the minor;


itinerary and dates of travel permitted by the parents/guardian.

 


 EU 쉥겐조약: 가입국간 국경 이동에 대한 공동협약


스위스아가 가입한 쉥겐조약은 EU 회원국간 무비자 통행을 규정한 조약으로 가입국간 같은 출입국 규정을 공유합니다.

쉥겐조약은 미성년자의 출입국에 대해 "가입국의 국경관리국은 부모1인 동행 시 상대 배우자의 적법한 동의를 얻었는지를 심층 심사하고, 부모 모두가 미동행한 경우 부모의 적법한 동의를 얻었는지 철저히 확인해야 한다”고 규정하고 있습니다.


가입국가의 출입국은:

6.1조. 부모동행 여부와 관계없이 미성년자에 대해 각별한 주의와 심사를 해야함.

6.2조. 부모동행 시 보호자가 친권 또는 적법한 보호자 자격을 갖추고 있는지 심사하고, 부모 1인 동행 시 상대 배우자의 적법한 동의를 얻었는지 심층 검사를 해야함.

6.3조. 부모 모두가 미동행한 경우 부모의 적법한 동의를 얻었는지를 철저히 확인해야함.


출처- 쉥겐조약  


REGULATION (EU) 2016/399 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

of 9 March 2016

on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code)


Minors

6.1. Border guards shall pay particular attention to minors, whether travelling accompanied or unaccompanied. Minors crossing an external border shall be subject to the same checks on entry and exit as adults, as provided for in this Regulation.

6.2. In the case of accompanied minors, the border guard shall check that the persons accompanying minors have parental care over them, especially where minors are accompanied by only one adult and there are serious grounds for suspecting that they may have been unlawfully removed from the custody of the person(s) legally exercising parental care over them. In the latter case, the border guard shall carry out a further investigation in order to detect any inconsistencies or contradictions in the information given.

6.3. In the case of minors travelling unaccompanied, border guards shall ensure, by means of thorough checks on travel documents and supporting documents, that the minors do not leave the territory against the wishes of the person(s) having parental care over them. 

 

 스위스 부모동의서.png